<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">스무 살, 세상 밖으로 나오다! - On20 공식블로그: On20-여러분은-뭐라고-읽고-계신가요-ㅠㅠ에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://blog.on20.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://blog.on20.net/" />
  <subtitle type="html">매거진 On20에 글을 보내주세요. 
이제 여러분의 글이 잡지에 실립니다!</subtitle>
  <updated>2008-09-13T02:49:27+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.3 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1912" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1912</id>
    <published>2008-08-12T19:14:02+09:00</published>
    <summary type="html">예이예이예이~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1910" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1910</id>
    <published>2008-08-12T19:13:21+09:00</published>
    <summary type="html">그게 바로 이 사진의 포인트지!</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1911" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1911</id>
    <published>2008-08-12T19:13:45+09:00</published>
    <summary type="html">근데...진짜 온트웬티라 하면 못 알아 들으시더라구요ㅠ.ㅠ
(이건 우리 사무실 사람들의 발음문제? -_- 아놔. ㅠ.ㅠ)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">LIVey님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1895" />
    <author>
      <name>(LIVey)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1895</id>
    <published>2008-08-09T18:16:32+09:00</published>
    <summary type="html">저는 온이십... 가끔 어쩌다가 온트웬티...;;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">제생각엔님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1888" />
    <author>
      <name>(제생각엔)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1888</id>
    <published>2008-08-07T14:03:30+09:00</published>
    <summary type="html">바꾼다면 온이십이 좋을 것 같은데요 캬캬</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">떠올라라님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1886" />
    <author>
      <name>(떠올라라)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1886</id>
    <published>2008-08-07T13:54:59+09:00</published>
    <summary type="html">저 분에게는 죄송하지만,,,






얼굴이 둥둥 떠다니네요, 캬캬캬캬캬</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1882" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1882</id>
    <published>2008-08-07T13:17:13+09:00</published>
    <summary type="html">온이십..으로 읽혀지면..안 이상할까요?

ㅠ.ㅠ

어떻게 읽는게 좋을까요 재아님이 보시기엔 어떠셔요? ㅠ.ㅠ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1881" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1881</id>
    <published>2008-08-07T14:13:55+09:00</published>
    <summary type="html">오와.
상상쟁이 다람쥐님 댓글 오랜만에 봐요 으하하 &amp;gt;.&amp;lt;

블로그 종종 놀러가는데 ㅋㅋ
비밀스럽게 방문하느라 흔적을 안남기고 있답니다 -_-
(나는야 신비의 여인. -_-;;;; )</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1880" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1880</id>
    <published>2008-08-07T13:15:42+09:00</published>
    <summary type="html">온이공.. 이라고 읽으시는 분들도 많이 있으신 거 같아요
제 친구도 처음 보더니 뭐라 읽어야 되냐...온이공? 그랬었어요 ㅋㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1879" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1879</id>
    <published>2008-08-07T13:15:16+09:00</published>
    <summary type="html">으하.. ㅠ.ㅠ
근데 사실 온투엔티라고 말하면
다들 잘 못알아 들으시더라구요 ㅠ.ㅠ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">moonsafari님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1878" />
    <author>
      <name>(moonsafari)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1878</id>
    <published>2008-08-07T13:14:33+09:00</published>
    <summary type="html">오빠. 멋져요 
전 오늘도 회의하면서 오빠의 멋진 사진을 하나 건졌어요 -_-*</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">상상쟁이다람쥐님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1876" />
    <author>
      <name>(상상쟁이다람쥐)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1876</id>
    <published>2008-08-06T23:33:47+09:00</published>
    <summary type="html">전 언제나 &#039;온이십&#039;이라고 읽고있었습니다~ 공식블로그나 메일로 &#039;온트웬티&#039;라고 말씀하시는걸 보고는 그렇게 해보려 노력했으나.. 쉽게 고쳐지지 않아서 그냥 온이십~온이십~ 이런답니다^^
무더운 날씨에도 구슬땀 흘리시며(에어컨 있어서 안흘리시려나요?^^하핫) 노력하시는 모습에 감동받았어요ㅠㅠ흑흑 온이십(또..ㅋ)이 최대최강최고의 메타블로그 사이트가 되는그날까지! 아자~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">재아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1875" />
    <author>
      <name>(재아)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1875</id>
    <published>2008-08-06T23:33:00+09:00</published>
    <summary type="html">로고상으로 볼때 ON 과 20이 약간 비켜 있고 떨어져 있기 때문에 두단어로 분리가 됨으로 온 이십으로 읽어질 가망성이 높다고 보입니다..</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">혀나겅주님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1874" />
    <author>
      <name>(혀나겅주)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1874</id>
    <published>2008-08-06T20:51:20+09:00</published>
    <summary type="html">온이공이라고 읽고 있는데요.
제가 20을 영어를 못읽어서 그런가...ㅋㅋㅋ

더운데 고생 많습니다. 낼이 입추라네요. 힘네요. 더위는 물러갈 겁니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">Rin4님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1872" />
    <author>
      <name>(Rin4)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1872</id>
    <published>2008-08-06T19:47:00+09:00</published>
    <summary type="html">온투엔티라고 써있으니 그리 읽고 있습니다 -_-;;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">편집팀-왼맘잡이님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://blog.on20.net/145#comment1871" />
    <author>
      <name>(편집팀-왼맘잡이)</name>
    </author>
    <id>http://blog.on20.net/145#comment1871</id>
    <published>2008-08-06T18:41:03+09:00</published>
    <summary type="html">아핫~~~  내 몰골~ 표정~~  +ㅁ+</summary>
  </entry>
</feed>
